Characters remaining: 500/500
Translation

tàu chợ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tàu chợ" is a noun that refers to a slow train. It specifically describes a type of train service that is not as fast or luxurious as express trains but is commonly used for local travel. "Tàu chợ" is often used by people who want to travel between cities or regions at a lower cost.

Usage Instructions:
  • You can use "tàu chợ" when talking about traveling by train, especially if you're discussing budget travel or commuting.
  • It is often used in everyday conversations about transportation.
Example Sentences:
  1. Tôi sẽ đi tàu chợ từ Nội đến Đà Nẵng. (I will take the slow train from Hanoi to Da Nang.)
  2. Tàu chợ thường đông khách vào mùa du lịch. (The slow train is usually crowded during the tourist season.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "tàu chợ" can also be used metaphorically to describe something that is slow-moving or not very efficient. For instance, you might say that a project is progressing like a "tàu chợ," meaning it is taking a long time to complete.

Word Variants:
  • Tàu: This word means "train" or "boat."
  • Chợ: This word means "market," but in this context, it refers to the slow nature of the train service, implying it stops frequently, much like how one would stop at a market.
Different Meanings:

While "tàu chợ" primarily means "slow train," it can also imply the idea of being economical or practical, as these trains are often cheaper than express trains.

Synonyms:
  • Tàu địa phương: This means "local train" and is also used to describe trains that serve regional routes without high speed.
  • Tàu thường: This means "regular train," which can imply a train that operates on a standard schedule, not necessarily fast.
noun
  1. slow train

Comments and discussion on the word "tàu chợ"